Pickthal : Drinking from a boiling spring, Yusuf Ali : The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, Verse:006 Abdul Daryabadi : No food shall be theirs save bitter thorn, Dr Mufti Taqi Usmani : So, do they not look at the camels how they are created, [QETafseerComment] Pickthal : Will they not regard the camels, how they are created? Pickthal : And silken carpets spread
Verse:002 Abdul Daryabadi : Faces on that Day shall be downcast, Dr Mohsin : Save the one who turns away and disbelieves

سورة الغاشية مكتوبة كاملة بالتشكيل

Mufti Taqi Usmani : And at the mountains, how they are installed, Pickthal : And the hills, how they are set up? Mufti Taqi Usmani : Many faces that day will be humbled, Pickthal : On that day many faces will be downcast, Yusuf Ali : Some faces, that Day, will be humiliated, Verse:003 Abdul Daryabadi : Travailing, worn.

27
سورة ( الغاشية ) كاملة مكتوبة
Verse:019 Abdul Daryabadi : And at the mountains, how they are rooted? Verse:025 Abdul Daryabadi : Verily Unto us is their reckoning
سورة الغاشية مكتوبة بالرسم العثماني
Pickthal : And the earth, how it is spread? Pickthal : Which doth not nourish nor release from hunger
قراءة سورة الغاشية مكتوبة كاملة بالتشكيل AlGhashiyah
Mohsin : No food will there be for them but a poisonous thorny plant, Mufti Taqi Usmani : There will be no food for them except from a thorny plant Pickthal : No food for them save bitter thorn-fruit Yusuf Ali : No food will there be for them but a bitter Dhari Verse:007 Abdul Daryabadi : Which shall neither nourish nor avail against hunger
Yusuf Ali : And at the Mountains How they are fixed firm? Mohsin : And cushions set in rows, Mufti Taqi Usmani : And cushions, arrayed Pickthal : And cushions ranged Yusuf Ali : And Cushions set in rows, Verse:016 Abdul Daryabadi : And carpets ready spread, Dr Verse:017 Abdul Daryabadi : Look they not at the camels, how they are created? Mohsin : Therein will be thrones raised high, Mufti Taqi Usmani : In it there are elevated couches Pickthal : Wherein are couches raised Yusuf Ali : Therein will be Thrones of dignity , raised on high, Verse:014 Abdul Daryabadi : And goblets ready placed! Mohsin : You are not a dictator over them — Mufti Taqi Usmani : You are not a taskmaster set up over them, Pickthal : Thou art not at all a warder over them
Mufti Taqi Usmani : Laboring, exhausted

ÓæÑÉ ÇáÛÇÔíÉ ãÊÑÌãÉ ÈÇááÛÉ ÇáÇäÌáÒíÉ ßÇãáÉ

Verse:022 Abdul Daryabadi : Thou art not over them a warden.

سورة الغاشية مكتوبة بالرسم العثماني
Mohsin : Therein will be a running spring, Mufti Taqi Usmani : In it there is a flowing spring
سورة الحاقة مكتوبة كاملة بالتشكيل
Mohsin : In a lofty Paradise Mufti Taqi Usmani : In a lofty garden, Pickthal : In a high garden Yusuf Ali : In a Garden on high, Verse:011 Abdul Daryabadi : They shall hear therein no vain discourse; Dr
سورة الغاشية مكتوبة كاملة بالتشكيل
the faces of all disbelievers, Jews and Christians