This is because the Jews of Medina and the Christians of Najran were in the hope that the Prophet, Allah bless him and give him peace, will remain praying to their qiblah And the Jews will not be pleased with thee, nor will the Christiansナ [2:120]
As a result, it was no use trying to appease them But Ibn Abbas said: モThis was revealed regarding the qiblah

معنى ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى

Islamic Monotheism that is the only guidance.

22
وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ
" Wert thou to follow their desires after the knowledge which hath reached thee, then wouldst thou find neither Protector nor helper against Allah
جواب شبهة حول قوله تعالى ولن ترضى عنك اليهود..
For unless the Muslims were prepared to assume the attitude and orientation of the Jews and to follow all their errors in belief and practice, there was no question of their being able to bring about any reconciliation with them
{وَلَن تَرْضَى عَنكَ اليَهودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هدَى اللّهِ هوَ الهُدَى...} البقرة120
" yang akan menghindarkanmu dari bahaya
Say: "Verily, the guidance of Allah i Islamic Monotheism that is the only guidance is, "A true argument that Allah taught Muhammad and his Companions and which they used against the people of misguidance
Never will the Jews nor the Christians be pleased with you O Muhammad till you follow their religion Although the speech in this Ayah was directed at the Messenger, the ruling of which applies to his entire Ummah

جواب شبهة حول قوله تعالى ولن ترضى عنك اليهود..

Swahili - Al-Barwani : Mayahudi hawawi radhi nawe wala Wakristo mpaka ufuate mila yao Sema Hakika uwongofu wa Mwenyezi Mungu ndio uwongofu Na kama ukifuata matamanio yao baada ya ujuzi ulio kwisha kujia hutapata mlinzi wala msaidizi kwa Mwenyezi Mungu• And if thou shouldst follow their desires after the knowledge which hath come unto thee, then wouldst thou have from Allah no protecting guardian nor helper.

جواب شبهة حول قوله تعالى ولن ترضى عنك اليهود..
Say: "The Guidance of Allah,-that is the only Guidance
ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتَّبع ملتهم
Islamic Monotheism that is the only guidance
2vs120
English - Sahih International : And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion Say "Indeed the guidance of Allah is the [only] guidance" If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge you would have against Allah no protector or helper• 中国语文 - Ma Jian : 犹太教徒和基督教徒绝不喜欢你,直到你顺从他们的宗教。 Therefore, do not seek what pleases or appeases them, and stick to what pleases Allah by calling them to the truth that Allah sent you with
The real cause of their unhappiness was that he had not resorted to hypocrisy and trickery, in regard to religious matters, that unlike them he did not pursue self-interest and self-indulgence under the fagade of godliness and piety, that he did not twist religious principles and injunctions without scruple, as the Jews were wont to do in order to make them suit their desires and fancies, that he did not resort to the chicanery and duplicity which characterized the religious life of the Jews Although the speech in this Ayah was directed at the Messenger, the ruling of which applies to his entire Ummah
This Ayah carries a stern warning for the Muslim Ummah against imitating the ways and methods of the Jews and Christians, after they have acquired knowledge of the Qur'an and Sunnah, may Allah grant us refuge from this behavior Somali - Abduh : Kaama raalli noqdaan Yuhuud iyo Nasaara intaad ka raaedo Diintooda waxaad dhahdaa hanuunka Eebaa hanuun ah haddaad raaedo hawadooda intuu kuu yimid cilmi ka dib kama heshid xagga Eebe sokeeye iyo Gargaare midna• Melayu - Basmeih : Orangorang Yahudi dan Nasrani tidak sekalikali akan bersetuju atau suka kepadamu wahai Muhammad sehingga engkau menurut ugama mereka yang telah terpesong itu Katakanlah kepada mereka "Sesungguhnya petunjuk Allah ugama Islam itulah petunjuk yang benar" Dan demi sesungguhnya jika engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya wahyu yang memberi pengetahuan kepadamu tentang kebenaran maka tiadalah engkau akan peroleh dari Allah sesuatupun yang dapat mengawal dan memberi pertolongan kepada mu• Indonesia - Bahasa Indonesia : Orangorang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada kamu hingga kamu mengikuti agama mereka Katakanlah "Sesungguhnya petunjuk Allah itulah petunjuk yang benar" Dan sesungguhnya jika kamu mengikuti kemauan mereka setelah pengetahuan datang kepadamu maka Allah tidak lagi menjadi pelindung dan penolong bagimu• And the Jews will not be pleased with thee, nor will the Christians, till thou follow their creed

ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتَّبع ملتهم

And so Allah, exalted is He, revealed this verseヤ.

5
وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ
Never will the Jews or the Christians be satisfied with thee unless thou follow their form of religion
{وَلَن تَرْضَى عَنكَ اليَهودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هدَى اللّهِ هوَ الهُدَى...} البقرة120
The cause of their disconcertment with the Prophet peace be on him was not that they were earnest seekers after the Truth which the Prophet had failed to make clear to them
تأملات في قوله تعالى: {ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى}
Sesungguhnya, jika 'lam' menunjukkan sumpah kamu ikuti keinginan mereka yakni apa-apa yang mereka anjurkan setelah datangnya pengetahuan kepadamu maksudnya wahyu dari Allah maka Allah tidak lagi menjadi pelindung yang akan melindungimu dan tidak pula menolong