But still, Chazzwozzer, can you tell us how "glass" in Turkish became "prostitute" in Azerbaijani? No, she got it right את כל אלו עוטפת אווירה צעירה ותוססת במיוחד, שמחכה לכם בכל אחד מהסניפים
Considering the influx of Russian Jews in Israel it is likely that they brought along the word бардак How did the latter become obsolete in Turkish? In Russian this word has two senses: 1

ברדק (bardak)

.

ברדק (הרכב קומי)
In red light districts in countries like the Netherlands, women in "bordels" can be seen through the glass fornt of their "boutique"
ברדק (הרכב קומי)
המערכונים, שאורכם בין דקה ל-3 דקות, מתפרסמים אחת לשבוע, ב
ברדק (הרכב קומי)
On the topic of bardak, has more about the other word for "mess" that was borrowed from Russian into Hebrew I'm referring to balagan, of course
הסרטונים צולמו בתקופת ועוסקים בדרכי ההתמודדות של הציבור החרדי עם המגפה This also seems to be the Old Turkish meaning of bart which received a diminutive suffix — E k
I hope that the moderator will excuse me for any perceived obscenities in the following; I might appear somewhat blunt Russian would be a much more likely candidate, but any non-Turkic language could aspire to this dubious honour

ברדק (bardak)

I'd forgotten about the French expression, since it's not one that is much used in my immediate environment.

ברדק
My contribution to this thread comes in two parts
ברדק (הרכב קומי)
However, in Russian its meaning later changed to that of "brothel" I'm not sure how
ברדק (bardak)
לצד מבחר הפיצות העשיר תוכלו להנות גם מסלטים, קינוחים ולמעלה מ 40 סוגי בירות בוטיק ישראליות
But is there any etymological tie between the Turkish bardak and the Russian one? תשכחו מהפיצות הבנאליות שהכרתם, ותכירו את הרשת שעושה לפיצות ברדק ומשנה את חוקי המשחק! I doubt though whether the 18th c So the transformation of bordel into bardak is at least probable
Indeed it is not scholars who create words - they study them! The semantic change of a did not operate in Russian, but in French! Nun-Translator's comment relates to a list of Hebrew words that are purportedly of Russian origin As for the loanword status of Russian бардак , t here is a very comprehensive book in Russian about Turkish and Tatar loanwords

ברדק (bardak)

The etymology of the Russian word seems to me pretty clear.

11
ברדק
As Chazzwozzer had already pointed out, Turk
ברדק (bardak)
And, someone mention brothel, well I found Bordello
ברדק (הרכב קומי)
ביטוי זה הפך לנפוץ בהפגנות החרדיות סביב וה בתקופת הקורונה כביטוי להגדרת עצמתה וגודלה של ההפגנה