Dan Dialah Yang Maha Pelindung lagi Maha Terpuji | English - Sahih International : And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy And He is the Protector the Praiseworthy• Yakni yang mengurus hamba-hamba-Nya dengan berbagai pengurusan, Dia mengurus maslahat agama mereka maupun dunia mereka |
---|---|
Melayu - Basmeih : Dan Dia lah yang menurunkan hujan setelah mereka berputus asa dan Ia pula menyebarkan rahmatNya meratarata Dan ingatlah Dia lah pengawal yang melimpahkan ihsanNya lagi Yang Maha Terpuji• And He is the Protector, Worthy of all praise | And He it is Who sends down the rain after they have despaired, means, after the people have given up hope that rain will fall, He sends it down upon them at their time of need |
means, He bestows it upon all the people who live in that region.
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan Dialah Yang menurunkan hujan sesudah mereka berputus asa dan menyebarkan rahmatNya Dan Dialah Yang Maha Pelindung lagi Maha Terpuji• Allah sematalah yang menurunkan air hujan yang dapat menyelamatkan mereka dari rasa putus asa akibat kekeringan dan tanah yang tandus, sebagai perwujudan kasih sayang kepada hamba-Nya | Manfaat air hujan itu Dia bagi-bagikan kepada tumbuh-tumbuhan, buah-buahan, hewan, dataran rendah dan pegunungan |
---|---|
Dan Dialah Yang menurunkan hujan yakni air hujan sesudah mereka berputus asa putus harapan dari turunnya hujan dan menyebarkan rahmat-Nya maksudnya, menyebarkan hujan yang diturunkan-Nya | Seyelah mereka mengira bahwa hujan tidak akan turun kepada mereka |
Swahili - Al-Barwani : Naye ndiye anaye iteremsha mvua baada ya wao kwisha kata tamaa na hueneza rehema yake Naye ndiye Mlinzi Mwenye kuhimidiwa• '' Meaning He is the One Who is in control of His creation, taking care of what will benefit them in this world and the Hereafter, and the consequences of all His decrees and actions are good, for which He is worthy of all praise.