Semuanya tertulis dalam Kitab yang nyata Lauh mahfuzh | 中国语文 - Ma Jian : 大地上的动物,没有一个不是由真主担负其给养的,没有一个不是真主知道其住所 和贮藏处的。 Melayu - Basmeih : Dan tiadalah sesuatupun dari makhlukmakhluk yang bergerak di bumi melainkan Allah jualah yang menanggung rezekinya dan mengetahui tempat kediamannya dan tempat ia disimpan Semuanya itu tersurat di dalam Kitab Lauh mahfuz yang nyata kepada malaikatmalaikat yang berkenaan• or, Wherewithal shall we be clothed? He is aware at all times of where His creatures spend their lives and where they will breathe their last |
---|---|
For no one can escape God's observation | Semua ini tertulis dalam lauhul mahfudz yang mencatat segala hal kecil dan besar |
Allah memberikan rezeki dengan keutamaan, rahmat dan ihsan.
29Menurut ahli tafsir yang lain maksud tempat kediamannya adalah tulang sulbi dan tempat penyimpanan adalah rahim | Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI Dan tidak satu pun makhluk bergerak dan bernyawa, yang melata, merayap atau berjalan di muka bumi ini melainkan semuanya telah dijamin Allah rezekinya |
---|---|
Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah 6 | There is no moving creature on earth but its sustenance dependeth on Allah: He knoweth the time and place of its definite abode and its temporary deposit: All is in a clear Record |
Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: And yet I say unto you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28Tidak ada makhluk yang hidup di bumi ini melainkan rezekinya dijamin oleh Allah sebagai wujud kemurahan-Nya kepada makhluk | Dia mengetahui tempat tinggalnya di bumi dan mengetahui tempat di mana ia akan mati |
---|---|
Even if someone succeeds in eluding the Prophet's observation it is to no avail | Swahili - Al-Barwani : NA HAKUNA mnyama yoyote katika ardhi ila riziki yake iko kwa Mwenyezi Mungu Naye anajua makao yake na mapitio yake Yote yamo katika Kitabu chenye kubainisha• Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah 6 |
For after all these things do the Gentiles seek for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
5