We arc steadfast to the Faith and have no intention to withhold the zakat 中国语文 - Ma Jian : 信道的人们啊!如果一个恶人报告你们一个消息,你们应当弄清楚,以免你们无知地伤害他人,到头来悔恨自己的行为。 When he arrived in their territory, he became scared due to some reason and without visiting the people of the tribe returned to Madinah and complained to the Holy Prophet that they had refused to pay the zakat and had even wanted to kill him
which dces not apply to every news but only to the news of consequence

اسباب نزول الاية {يا أيُّها الذين آمنوا إنْ جاءَكم فاسقٌ بنبأٍ فتبيّنوا..}

English - Sahih International : O you who have believed if there comes to you a disobedient one with information investigate lest you harm a people out of ignorance and become over what you have done regretful• Swahili - Al-Barwani : Enyi mlio amini Akikujieni mpotovu na khabari yoyote ichunguzeni msije mkawasibu watu kwa kuto jua na mkawa tena wenye kujuta kwa mliyo yatenda• On the basis of this very principle the traditionists introduced the art of critical appraisal in the science of Hadith in order to determine the value and worth of the people through whom traditions of the Holy Prophet reached the later generations, and the jurists established this principle in the law of evidence that in a matter from which a Shari'ah value can be deduced, or a duty imposed on a person; the evidence of an evil man would be unacceptable.

28
يا أيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبأ أن تصيبوا قوما بجهالة فتصبحوا على ما فعلتم نادمين
With a little variation in wording this incident has been related by Imam Ahmad, Abi Hatim, Tabarani, and Ibn Jarir, on the authority of Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas, Harith bin Dirar, Mujahid, Qatadah, 'Abdur Rehman bin Abi Laila, Yazid bin Ruman, Dahhak and Muqatil bin Hayyan
تعبير عن إذا جاءكم فَاسِقٌ بِنَبَإٍ, يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ
On hearing this the Holy Prophet became very angry and he made up his mind to dispatch a contingent to punish those people
خطاب الله للمؤمنين
Ternyata Khalid tiada menjumpai mereka melainkan hanya ketaatan dan kebaikan belaka, lalu ia menceritakan hal tersebut kepada Nabi saw
However, all scholars agree that as far as the common worldly matters are concerned it is not necessary to ascertain the truth of every news and the reliability of every informer Indonesia - Bahasa Indonesia : Hai orangorang yang beriman jika datang kepadamu orang fasik membawa suatu berita maka periksalah dengan teliti agar kamu tidak menimpakan suatu musibah kepada suatu kaum tanpa mengetahui keadaannya yang menyebabkan kamu menyesal atas perbuatanmu itu• Somali - Abduh : Kuwa xaqa rumeeyow hadduu idiinla yimaaddo faasiq war hubsada si aydaan dad u dhibin ogaansho la'aan markaasna aad shallaydaan waxaad fasheen• " From this Divine Command An important legal principle is deduced, the sphere of application of which is very vast
In any case aII agree that in the meantime the chiefof the Bani al-Mustaliq, Harith bin Dirar father of Juwairiyah, wife of the Holy Prophet , arrived at the head of a deputation, and submitted: "By God, we did not at alI see Walid; therefore, there could be no question of refusing to pay the zakat and wanting to kill him Jika datang kepada kalian orang fasik membawa suatu berita maka periksalah oleh kalian kebenaran beritanya itu, apakah ia benar atau berdusta

خطبة عن ( التثبت من الخبر(إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا )

In the tradition reported by Hadrat Umm Salamah this whole story has been related likewise but there is no reference to the name of Walid.

15
يا أيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسق بنبأ أن تصيبوا قوما بجهالة فتصبحوا على ما فعلتم نادمين
For the word used in the verse is naba'
تعبير عن إذا جاءكم فَاسِقٌ بِنَبَإٍ, يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ
That is why the jurists say that this principle does not apply in the case of ordinary matters
اسباب نزول الاية {يا أيُّها الذين آمنوا إنْ جاءَكم فاسقٌ بنبأٍ فتبيّنوا..}
If he is an evil man whose report they not be authentic normally, you should inquire into it carefully to ascertain the truth instead of accepting it and ecting on it immediately