English - Sahih International : O you who have believed do not take the Jews and the Christians as allies They are [in fact] allies of one another And whoever is an ally to them among you - then indeed he is [one] of them Indeed Allah guides not the wrongdoing people• Swahili - Al-Barwani : Enyi mlio amini Msiwafanye Mayahudi na Wakristo kuwa ni marafiki Wao ni marafiki wao kwa wao Na miongoni mwenu mwenye kufanya urafiki nao basi huyo ni katika wao Hakika Mwenyezi Mungu hawaongoi watu wenye kudhulumu• Indonesia - Bahasa Indonesia : Hai orangorang yang beriman janganlah kamu mengambil orangorang Yahudi dan Nasrani menjadi pemimpinpemimpinmu; sebahagian mereka adalah pemimpin bagi sebahagian yang lain Barangsiapa diantara kamu mengambil mereka menjadi pemimpin maka sesungguhnya orang itu termasuk golongan mereka Sesungguhnya Allah tidak memberi petunjuk kepada orangorang yang zalim• Sebagian mereka menjadi pemimpin bagi sebagian lainnya karena kesatuan mereka dalam kekafiran | Somali - Abduh : Kuwa Xaqa Rumeeyow ha ka yeelanina Yuhuud iyo Nasaara Sokeeye Qaarkood waa Sokeeyaha Qaarka Kale Ciddii ka sokeeya Yeelata oo idinka Mid ah wuxuue ka midyahay Iyaga Eebe ma Hanuuniyo Qoomka Daalimiinta ah• Melayu - Basmeih : Wahai orangorang yang beriman Janganlah kamu mengambil orangorang Yahudi dan Nasrani itu sebagai teman rapat kerana setengah mereka menjadi teman rapat kepada setengahnya yang lain; dan sesiapa di antara kamu yang menjadikan mereka teman rapatnya maka sesungguhnya ia adalah dari golongan mereka itu mereka itu Sesungguhnya Allah tidak memberikan petunjuk kepada kaum yang berlaku zalim• |
---|---|
中国语文 - Ma Jian : 信道的人们啊 你们不要以犹太教徒和基督教徒为盟友。 Sesungguhnya Allah tidak menunjuki orang-orang yang aniaya karena mengambil orang-orang kafir sebagai pemimpin mereka | Siapa di antara kamu mengambil mereka sebagai pemimpin, maka dia termasuk di antara mereka artinya termasuk golongan mereka |
.
.
24